2010年,角鲨头 (Dogfish Head) , 巨石 (Stone) 和 胜利 (Victory) 三家酒厂联合酿制了一款啤酒 - Saison du BUFF。
BUFF 是“为风味自由而联合的酿酒师” (Brewers United for Freedom of Flavor) 缩写而成一个词。早在2003年,来自角鲨头的 Sam Calagione,巨石的 Greg Koch 以及胜利酒厂的 Bill Covaleski 他们就成立 BUFF 联盟,致力于让更多人了解到美国精酿啤酒运动里从业者所投入的激情和作出的努力,以保护小型独立的酿酒厂不受商业啤酒巨头的侵犯。
虽然说这个联盟并没有成为一个“现象级”的组织,不过却紧紧地将这三位酿酒大师联系到了一起。2010年,他们终于酿制出了这款 Saison du BUFF。
这款酒精度为6.8%的酒,用了欧芹,鼠尾草,迷迭香以及百里香 (parsley, sage, rosemary and thyme) 作为酿酒的原料。细心的小伙伴们应该会发现,这四种原料恰好和斯卡布罗集市 (scarborough fair) 那首歌里的词对应:
“Are you going to Scarborough Fair Parsley sage rosemary and thyme”
而每当这款酒发布的时候,三位酿酒大师都会聚在一块。
今年,这三位酿酒传奇大师再次在 Andersonville 的 Hopleaf 酒吧相聚。特别的是,这次还来了一位德舒特酿酒厂 (Deschutes) 的酿酒大师Gary Fish,并一起接受了采访。
01 你们因为 Saison du BUFF 的发布而再次聚在了一起,对于这款酒来说,是你们三个酒厂第一次合作,为什么对于你们来说,这次的合作显得意义重大?
Sam: 从哪儿开始说呢?我们三家酒厂,算得上是比较大的独立精酿啤酒酿造厂了。我们相信精酿的热潮正在积极地影响着每个人(不论对于从业者还是消费者来说)。我们三个人在这股潮流中虽是很小很小的一部分,但是我们希望能肩负起较大型独立精酿酒厂的责任,帮助其它小型的独立精酿酒厂更快速稳定的成长。毕竟我们首先是啤酒爱好者,然后才是啤酒行业的从业者。
Greg: 我们并不是在搅乱整个啤酒圈,不过,像我们这样,酒厂和酒厂之间的联合展开合作项目,的确使得世界上某些大酒厂非常不爽。他们希望所有酒厂时刻都相互竞争,而不是合作。我想我们所做的,就在展示另一种方式 - 通过合作和消费者联系得更加紧密,以营造更加积极的环境。
02 是什么使得一个酒厂出类拔萃呢,和规模有没有关系?
Sam: 其实一个好的酒厂和规模并没有直接关系,我们独立的酿酒厂都是非常看重质量,稳定性的。并且我们还会在意是否有自己的特色。这几点会影响到我们要不要继续扩大规模,还是说保持当前这个样子。我们更在乎的是酿酒的想法,而不是规模。
“We don’t really give a shit about scale we give a shit about intent.”
— Sam Calagione, Dogfish Head Brewery
Sam (角头鲨), Greg (巨石) & Bill (胜利)
03 既然聚在芝加哥,那么谈谈你们对芝加哥的想法吧。
Sam: 我们大概在12-14年前开始在这边分销,我来自东岸,芝加哥对我而言是十分看重的地方,因为这里的顶级主厨都比较接受精酿啤酒,因而分销也比较顺利。在纽约和洛杉矶,要主厨们接受,那就不知道要等到何年何月了。
Gary: 芝加哥在世界食物界的地位众所周知。芝加哥的大厨们都很注重独立,质量,独特性和创造力。这一点,和我们独立酒厂所崇尚的一样。
Greg: 我想接下来我要说的一些东西可能会让我成为这个房间里最讨厌的一个人。我非常惊异于芝加哥对于欺骗和混淆视听的一系列行为的忍耐度。例如某啤酒公司称自己的产品为“芝加哥什么什么啤酒”而欺骗消费者。而这家公司是一个跨国集团(大家应该心知肚明了),但是很多芝加哥的酒商,都只愿意看销量而选择这家啤酒公司,并且说我们不在乎(品质,独立性,创意等)。我个人觉得那些都是瞎扯,因为在我看来大部分芝加哥人其实还是很看重品质这些的。
Sam: 那你觉得对于一个刚接触到啤酒的普通人来说,他们能分清哪些是来自于精酿酒厂,哪些是来自于跨国集团吗?
Greg: 为什么说区别很有必要,因为一个在社会中提倡充满活力(精酿酒厂),还有一个却在一直破坏这种活力(跨国集团),这样让普通大众消费者明白了解到这一点就很重要,而后他们才会通过自己的选择和市场行为作出判断。
We talk about, ‘What is integrity? What has value, and what doesn’t?’ We’re not the arbiters of that. We want the public to listen to us and make good decisions on their own.
— Bill Covaleski, Victory Brewing
Greg: 啤酒协会要推行在酒标上贴上营养成分(脂肪,卡路里等)。然后酿酒师协会就不禁要问了:那我们该怎么办?我们总是在为消费者传达更多的信息,提供更丰富的选择。既然啤酒协会出此一策是为了消费更透明,那为什么不干脆更透明,让人们在酒标上看到某些啤酒的营养成分到底是来自工业化培育的玉米中还是有机绿色原料中的呢?
Sam Calagione, 角鲨头酒厂酿酒师
Greg Koch, 巨石酿酒厂酿酒师
Bill Covaleski, 胜利酒厂酿酒师
Gary Fish, 德舒特酿酒厂酿酒师
04 Saison du BUFF 每年会轮流在三个酒厂酿造,我们想问,哪家最强?
Greg: 这个没什么必然关系吧。每个酒厂在基础上会稍微有一些变化,何况这款酒从来没有成为我们最热门的啤酒啊。
Bill: 同上
Greg: 我的销售团队往往都会翻白眼,“为啥我们要卖这个?”
Bill: 不过我们的销售人员可没有这个胆这么说。
Greg: 我对销售团队翻白眼的行为,往往都是这么安慰:“反正我们都已经在酿了。”不过我个人,真的非常喜欢这款酒,我很多朋友也喜欢。
Bill: 总有一天,会有更多的人认可我们的(笑)
用户点评 共 1 条评论